Вестник МАРХИ
Студенческое издательство
КАМИКАТСУ
Камикатсу - город, не оставляющий после себя мусор.
РУБРИКА: ПО ДЕЛУ
МАРИЯ БЕРЕЖНАЯ
Введение

Все мы знаем примеры, как отдельные люди и даже целые страны организуют сортировку мусора. Например, в Швеции активно поддерживают раздельный сбор отходов, но то, что не подходит ни под одну категорию, приходится сжигать, благодаря чему страна обеспечивается электричеством.


В 2000-х годах происходила массовая миграция молодого поколения в крупные города и мегаполисы. Из-за оттока рабочей силы последовало снижение уровня жизни в небольших городках.

В маленьком японском городке Камикатсу живёт около 2000 человек, и 80% бытовых отходов подлежит переработке, а оставшиеся 20% используется для удобрения полей. .


Таким образом, этот город умудряется жить не загрязняя окружающую среду. Всего за 15 лет произошли поразительные изменения, которые значительно улучшили экосистему
Горожане не сразу привыкли к новой системе, да и не все изначально были готовы к подобному перфекционизму по отношению к обычному мусору. С 2003 года в сознании людей произошли значительные изменения, и жители Камикатсу стали воспринимать сортировку мусора как нечто обыденное.
Вместе, они смогли добиться почти невероятного — полностью изменить своё отношение к экологии и поднять переработку отходов на принципиально новый уровень.В этом городе нельзя увидеть мусорные баки — всё потому, что местные жители перестали собирать все отходы в привычные нам полиэтиленовые пакеты, а усердно сортируют их на 34 разные категории. Затем самостоятельно приносят рассортированный мусор в центр переработки, где его еще раз проверяют на соответствие материала и отправляют в бункеры..
К
А
М
И
К
А
Т
С
У
Каждый житель Камикатсу имеет брошюру на 27 листов, где подробно расписано, как нужно поступать с мусором. Есть отдельные контейнеры для различных видов бумаги (газеты, журналы, картонные коробки, листовки), для банок (алюминий, сталь и пр.), отдельные контейнеры для пластиковых бутылок, крышек, стекла и керамических изделий.
Также в центре переработки над каждой емкостью висят таблички, которые рассказывают, на что будут переработаны те или иные отходы, и для чего их надо было раскладывать отдельно. Например, батарейки отправляют за сотни миль на перерабатывающий завод на северном острове Хоккайдо, где их разбирают и дают новую жизнь.


Но жители Камикатсу не ограничились только сортировкой мусора. В городе есть магазин "Куру-куру", куда приносят вещи, ставшие ненужными, и потом другие жители могут прийти и просто так взять их, без оплаты. Есть и специальные портные-волонтеры, в основном женщины-пенсионерки, которые шьют из старой одежды, флагов и даже рыбацких дождевиков "новую" одежду, игрушки, сумки, словом, что-то такое, что еще можно будет использовать. И за это также не нужно платить.



.
Магазин для обмена
К
А
М
И
К
А
Т
С
У
Новый общественный дом «Камикатсу» как продолжение устоявшихся традиций


Примечание. Во многих странах существует известное движение free-change, когда люди обмениваются между собой предметами или раздают бесплатно, иногда за символическое вознаграждение, например, упаковку сока или шоколадку. В Камикатсу пошли дальше и выделили отдельную площадку для обмена вещами (магазин) .Эта система оказалась достаточно действенной, и с каждым годом всё больше и больше доказывает свою состоятельность.


.
Вполне ожидаемо, что в этом, ставшем действительно чистом городе, берет своё начало строительство новых сооружений исключительно на экологичной основе, с акцентом на переработку и повторное использование материалов.

Известные японские архитекторы из фирмы Hiroshi Nakamura & NAP Architects, основываясь на принципах города (переработке материалов и повторном их использовании), решили создать знаковое сооружение общественный дом «Камикатсу».


В понимании местных жителей, общественный дом – это пивоварня, паб и магазин в одном флаконе. Поэтому подобное сооружение было просто обречено на успех и стало главным местом встреч и обсуждений.
Практически все предметы в этом здании — это переработанная и повторно используемая древесина, стекло, ткань. Жители активно поддерживали строительство и помогали «строительными материалами», так что в ход пошло все – от свадебных сундучков до сельскохозяйственного оборудования. В итоге архитектура здания не только сохранила энергию и ресурсы, но и благодаря продуманной системе вентиляции и циркулирования воздуха практически не создает вредных выбросов в атмосферу.


К
А
М
И
К
А
Т
С
У
"Чтобы создать непрерывность производства и потребления, мы начали с позиционирования функций в хронологическом порядке в линейном здании – от склада сырья до пивоваренного завода, а затем до паба, где и будет подаваться местное пиво. Чтобы сделать паб местным символом – окна, содержащие фитинги из заброшенных домов, были установлены на восемь метров в высоту. Эти разнотипные старые окна, собранные вместе, символизируют надежду на развитие города, который борется с сокращением населения» – так рассказывают архитекторы о концепции общественного центра."


К А М И К А Т С У
Местные жители, собираясь по вечерам в необычном пабе, начинают по-настоящему осознавать свою общественную уникальность и верить в перспективы города.


Новая жизнь мусора — новая жизнь города

Взяв принцип переработки и повторного использования буквально всего, Камикатсу превратился из умирающего городка в туристический центр с развитой инфраструктурой.

Разумеется, подобный подход для многих людей кажется экзотикой. Но наша Земля это не бесконечный ресурс потребления, а всего лишь маленькая планета, и рано или поздно нам придется задуматься о глобальной циклической системе жизнеобеспечения, как это сделали жители Камикатсу.


Tilda Publishing

«Уникальный городок Камикатсу – 80% утилизация мусора и общественный центр с пивом» – https://kakao.im/unikalnyiy-gorodok-kamikatsu-80-utilizatsiya-musora-i-obshhestvennyiy-tsentr-s-pivom/

«Камикатсу – уникальный город, который не оставляет после себя мусора» – https://kulturologia.ru/blogs/100116/27959/

«Камикатсу — город без мусора» – http://n4a.ru/kamikatsu-gorod-bez-musora/

И
С
Т
О
Ч
Н
И
К
И
Made on
Tilda